Friday, October 4, 2013

Nuevas Técnicas


En Providus, tengo la oportunidad observar los métodos y técnicas comunes de la práctica de fonoaudiología en Córdoba. Llevo conmigo mi propio conocimiento de teorías y métodos de tratamiento en inglés y puedo integrar ellos con lo que estoy aprendiendo en español. Obviamente, van a estar diferencias entre los métodos que aprendí en la universidad y los que usan en Providus simplemente por la diferencia del idioma. Pero también hay métodos basados en los principios de la teoría del lenguaje que se puede traducir a inglés, aunque hecho apropiado para el otro idioma.

Esta semana tenía la oportunidad observar unas entrevistas de pacientes nuevos. Cuando una persona empieza venir para terapia fonoaudiológica, la profesional realiza una entrevista sobre sus antecedentes, estilo de vida, y datos relacionados. Obviamente, las entrevistas de adultos son diferentes de los de niños. Para la entrevista de un adulto, se pide datos como cuando empezó el problema para que viene y como afecta la vida diaria. En el caso de un niño, los padres realizan la entrevista y uno se pide sobre el embarazo de la madre y el parto del niño, sus historias escolar y médica, y sobre el ambiento de la casa donde vive el niño. Tenía la oportunidad de observar una entrevista de un adulto y dos de niños. Aunque aprendí como hacer una entrevista de pacientes nuevos en la universidad, me di cuenta durante esta semana sobre unas diferencias en como la hacen en Providus. Por ejemplo, en las entrevistas de niños la fono Melisa pregunta mucho sobre cuando y como come la nena, como se duerme, y como interactúa con hermanos y amigos. En un caso de una nena sorda (e implantada) de casi 3 años quien todavía no habla, Melisa explicó a la madre (y yo también aprendí en ese momento) que como actúa la nena en la vida diaria afecta su progresión en poder hablar. Por ejemplo, si los padres le tratan como un bebe, ella va a actuar como un bebe – y los bebes no hablan. Así que observé una manera nueva de entrevistar clientes nuevos y aprendí algo nuevo sobre el desarrollo de niños.

Uno de las cosas que trabajamos como fonoaudiólogos es pronunciación y articulación. Hay muchas razones que una persona no pudiera pronunciar correctamente las fonemas de su idioma – puede ser que no las percibe bien al nivel cerebral, puede ser un problema de los músculos del mecanismo oral, o, en el caso de las personas sordas, si no las perciben por modalidad auditiva no van a poder producirlas. Es difícil enseñar articulación porque tiene que ver con colocación de la lengua, como el aire sale de la boca, y, más que nada, es fluido y cambiando mientras uno habla. Como forma de trabajar este asunto, la Fono Melisa ha estado certificado en un método se llama PROMPT. PROMPT usa señales táctiles en la cara del paciente para cada fonema para mostrarle las colocaciones de ellas. Además, son señales fluidas – es decir que son diseños para que cada uno fluya al otro, exactamente como hacen las fonemas de comunicación verbal normal. En este método la fono hace las señales al paciente, la fono físicamente toca la cara del paciente para mostrar cada fonema. Después, las señales son diseños para que el paciente los haga a si mismo. Con práctico el paciente empieza hablar sin las señales porque ha aprendido como mover la boca para producir las fonemas de hablar. Nunca vi un método así en los EEUU y me parece que sería poquito diferente porque, obviamente, las fonemas de inglés son diferentes de las de español. Pero igual, ahora tengo interés en investigar la posibilidad de usar un método táctil para mi propia práctica.

Como he dicho antes, la mayoría de los pacientes de Providus son personas sordas. Aunque nunca trabajé con personas sordas antes, sé poquito sobre las teorías de comunicación para ellas. Hay unas opciones de comunicar para personas sordas – pueden usar solamente el lenguaje de señas, pueden aprender hablar normalmente sin el uso de señas (depende en su nivel de audición sin o con aparatos como ICs o audífonos), o pueden usar lo que se llama “comunicación total” cual es una mezcla de señas y comunicación verbal donde cada uno apoya al otro. Como fonoaudiólogas, generalmente queremos que un paciente logre hablar. Personalmente, pienso que comunicación total puede ser muy buen método para que una persona tenga algún método de expresarse. La fono Melisa usa unas señas con sus pacientes quienes no tienen comunicación verbal. Así que yo empecé aprender unas señas del lenguaje de señas en español; señas comunes como “casa”, “madre”, “escuela”, “trabajar, “muy bien”, y los colores. También estoy aprendiendo como el lenguaje de señas puede apoyar el trabajo hacia comunicación verbal.

Durante cinco semanas con Providus, mi capacidad de comunicar en español ha crecido mucho. También, he aprendido y tenido la oportunidad de ver en vivo unos métodos de la terapia fonoaudiológica. Pero, más que nada, trabajando tan cerca con la gente de Córdoba – los profesionales y los clientes que sirven – me ha dado una perspectiva nueva de esta ciudad. Por ejemplo, anoté un día hace una semana que hay un grupo de personas sordas que se juntan cerca de la Plaza San Martín, y también vi que había un traductor del lenguaje de señas en uno de los programas de noticias en la televisión. A través de mi experiencia en Providus, puedo empezar a ver como Córdoba es una ciudad integrada y diversa. Para mi, ésta es la lección más importante.

No comments:

Post a Comment