Sunday, October 27, 2013

Diferente, Semejante, Una Experiencia...


Trabajando en Providus es mi primera experiencia trabajando a largo plazo en el campo de fonoaudiología. He trabajado muchos años en restaurantes y en oficinas de fonoaudiología por unas semanas a la vez pero nunca realmente tenía la oportunidad trabajar con los mismos pacientes y profesionales por un tiempo extendido. En este trabajo puedo conocer bien la gente con quien trabajo – como es, que le gusta y no le gusta, en cuales modalidades trabaja mejor cada uno. En comparación, en trabajos anteriores hacía los pasos, aprendí las técnicas, e hice bien. Así que es diferente poder conocer los detalles pequeños y las idiosincrasias que ayudan al flujo del trabajo con cada paciente. Todavía, igual como los otros trabajos, nunca hay falta de protocolo. Es decir que, todavía tengo que hacer los pasos, las técnicas, los informes. Me doy cuenta de que en todo el mundo hay una obra social que quiere los papeles oficiales sobre los pacientes y están a carga de los profesionales cumplir esta tarea. La cosa es que, cuando estás conectado con cada paciente y tienes una relación personal con cada uno – cuando viene el fin del mes para hacer las tareas, todas las experiencias trabajando con la persona durante el mes pueden contribuir a un informe más entero, integrado. Esta experiencia es diferente de otros trabajos que he tenido antes por que es la primera vez que realmente tengo la oportunidad experimentar como será hacer fonoaudiología como una carrera. Y de veras, confirma que quiero seguir en este campo - nunca he encontrado antes un ámbito donde los informes oficiales están balanceados por la conexión personal.

Monday, October 21, 2013

Mi Primer Trabajo, La Segunda Vez….


 Hace casi siete años estoy acostumbrada al lugar del trabajo – como son las primeras semanas, como interactuar con mis co-trabajadores y mi jefe. He trabajado en contextos distintos de ser moza a ser asistente de investigación en las ciencias comunicativas.  Pero al empezar en Providus, fue un juego totalmente nuevo para mi. En el primer lugar, el idioma todavía era difícil para mi – especialmente el lenguaje especifico al trabajo, el “jerga técnica”. Entonces, la primera cosa que necesitaba aprender fue escuchar. Mientras estoy acostumbrada a ser muy extrovertida y hablar mucho, pasaba unas semanas simplemente escuchando cuando hablaban de pacientes, o técnicas, o asuntos personales. Ahora, que conozco mejor el lugar y los pacientes y también el lenguaje usar, puedo, de vez en cuando, ofrecer mi opinión en algún asunto. Además, estoy aprendiendo tener confianza cuando necesito preguntar algo. Obviamente, no voy a entender casa cosa minúscula durante un día y, obviamente, mis co-trabajadores y mi jefa entienden esto. Entonces, aprendo que está bien preguntar cuando no entiendo y también tener confianza en las cosas que sí entiendo bien. Esto, para mi, es una práctica en no necesitar sentir demasiado orgulloso que entiendo todo y que necesito poder opinar e interactuar en casa situación. Al contraste, tengo la oportunidad observar, aprender, ser novata - es como tener una segunda oportunidad de ir a tu primer trabajo.

Monday, October 14, 2013

Primera Valoración


Que casualidad que en mi primera semana en Córdoba, conocería un amigo que me pudiera ayudar encontrar una pasantía. Muy sencillamente solo mencioné una vez que estaba buscando un trabajo en la especialidad de fonoaudiología y un amigo, Oscar, me avisó que tenía una amiga fonoaudióloga y me pasó su información. Después de unos días hablando con la directora residente en Córdoba, intentando de hacer contacto, nos pusimos en contacto con la directora de Providus y armamos una reunión para discutir la posibilidad que yo haga una pasantía en este lugar. ¡Que suerte! Una oportunidad que apareció de un encuentro tan casual. Cuando fuimos a la reunión, la gente era muy acogedor. Conocimos la directora, Laura Lerner, su asistente, Ariana, y unas otras fonoaudiólogas y profesoras de sordos que trabajan en Providus. Me preguntaron sobre mi formación anterior en fonoaudiología y pareció que tenían interés genuino en mi camino de formación que me ha llevado a Argentina.

Después de unas semanas observando, trabajando, y conociendo Providus, me doy cuenta de que esta actitud de bienvenida extiende a los pacientes. En que Providus sirve una gran variedad de gente y también hay una gran diversidad de profesionales que trabajan ahí hay, digamos, “un sabor para todos”. Es decir que, para los profesionales de Providus, es más importante formar relaciones personales con los pacientes que simplemente administrar pruebas y terapias. La verdad es que, de estas relaciones personales vienen resultados mejores. Por eso, los profesionales siempre están abiertos y flexibles sobre la configuración de tratamiento para los pacientes para proveer el servicio mejor para ellos. Además, me ayudan a mi hacer relaciones personales para ser realmente parte de la experiencia de los pacientes y las terapias que hacemos.

Ser pasante en Providus es una experiencia muy linda. Porque la mayoría de los profesionales ahí tenían que hacer un trabajo práctico como pasante durante su formación, saben como hablar, tratar, y trabajar con alguien en mi posición. Siempre están dispuestos a enseñarme. Por ejemplo, en la primera semana que estaba trabajando con Melisa, ella me explicó las etapas y procesos de habilitación auditiva. Además, me explicarán que están haciendo durante una actividad y porque. Así que tengo la vista detallada de los procesos de la terapia. Parecen tener interés verdadero en mi éxito y integración como pasante con ellos y como estudiante de fonoaudiología. Recientemente, Laura me está dando oportunidades de trabajar uno-a-uno con unos de los pacientes. Ella sabe que la mejor manera de integrar todo de que he aprendido hasta ahora es a través de implementarlo.

Pasando todo un semestre en Providus, me siento que estoy ganando una ventaja en mi formación como fonoaudióloga. Primero, estoy trabajando realmente en la especialización – lo más que uno puede hacer en EEUU es observar. Al contraste, voy tres días de semana por un semestre entero y veo el progreso de unos pacientes, los cambios y desafíos que pasan en este trabajo, y como son los procesos de verdaderamente ser fonoaudióloga. Además, estoy confrontando cada día mi propia habilidad de hablar español, comunicar sin o con palabras, y manejar los deseos y necesidades de una gran diversidad de gente. Aunque en Filadelfia, estaré trabajando mayormente en inglés, la habilidad de ser flexible me servirá mucho. Sigo aprendiendo cada día algo más sobre mi mismo, la gente con quien trabajo, y esta especialización que he escogido.

Friday, October 4, 2013

Nuevas Técnicas


En Providus, tengo la oportunidad observar los métodos y técnicas comunes de la práctica de fonoaudiología en Córdoba. Llevo conmigo mi propio conocimiento de teorías y métodos de tratamiento en inglés y puedo integrar ellos con lo que estoy aprendiendo en español. Obviamente, van a estar diferencias entre los métodos que aprendí en la universidad y los que usan en Providus simplemente por la diferencia del idioma. Pero también hay métodos basados en los principios de la teoría del lenguaje que se puede traducir a inglés, aunque hecho apropiado para el otro idioma.

Esta semana tenía la oportunidad observar unas entrevistas de pacientes nuevos. Cuando una persona empieza venir para terapia fonoaudiológica, la profesional realiza una entrevista sobre sus antecedentes, estilo de vida, y datos relacionados. Obviamente, las entrevistas de adultos son diferentes de los de niños. Para la entrevista de un adulto, se pide datos como cuando empezó el problema para que viene y como afecta la vida diaria. En el caso de un niño, los padres realizan la entrevista y uno se pide sobre el embarazo de la madre y el parto del niño, sus historias escolar y médica, y sobre el ambiento de la casa donde vive el niño. Tenía la oportunidad de observar una entrevista de un adulto y dos de niños. Aunque aprendí como hacer una entrevista de pacientes nuevos en la universidad, me di cuenta durante esta semana sobre unas diferencias en como la hacen en Providus. Por ejemplo, en las entrevistas de niños la fono Melisa pregunta mucho sobre cuando y como come la nena, como se duerme, y como interactúa con hermanos y amigos. En un caso de una nena sorda (e implantada) de casi 3 años quien todavía no habla, Melisa explicó a la madre (y yo también aprendí en ese momento) que como actúa la nena en la vida diaria afecta su progresión en poder hablar. Por ejemplo, si los padres le tratan como un bebe, ella va a actuar como un bebe – y los bebes no hablan. Así que observé una manera nueva de entrevistar clientes nuevos y aprendí algo nuevo sobre el desarrollo de niños.

Uno de las cosas que trabajamos como fonoaudiólogos es pronunciación y articulación. Hay muchas razones que una persona no pudiera pronunciar correctamente las fonemas de su idioma – puede ser que no las percibe bien al nivel cerebral, puede ser un problema de los músculos del mecanismo oral, o, en el caso de las personas sordas, si no las perciben por modalidad auditiva no van a poder producirlas. Es difícil enseñar articulación porque tiene que ver con colocación de la lengua, como el aire sale de la boca, y, más que nada, es fluido y cambiando mientras uno habla. Como forma de trabajar este asunto, la Fono Melisa ha estado certificado en un método se llama PROMPT. PROMPT usa señales táctiles en la cara del paciente para cada fonema para mostrarle las colocaciones de ellas. Además, son señales fluidas – es decir que son diseños para que cada uno fluya al otro, exactamente como hacen las fonemas de comunicación verbal normal. En este método la fono hace las señales al paciente, la fono físicamente toca la cara del paciente para mostrar cada fonema. Después, las señales son diseños para que el paciente los haga a si mismo. Con práctico el paciente empieza hablar sin las señales porque ha aprendido como mover la boca para producir las fonemas de hablar. Nunca vi un método así en los EEUU y me parece que sería poquito diferente porque, obviamente, las fonemas de inglés son diferentes de las de español. Pero igual, ahora tengo interés en investigar la posibilidad de usar un método táctil para mi propia práctica.

Como he dicho antes, la mayoría de los pacientes de Providus son personas sordas. Aunque nunca trabajé con personas sordas antes, sé poquito sobre las teorías de comunicación para ellas. Hay unas opciones de comunicar para personas sordas – pueden usar solamente el lenguaje de señas, pueden aprender hablar normalmente sin el uso de señas (depende en su nivel de audición sin o con aparatos como ICs o audífonos), o pueden usar lo que se llama “comunicación total” cual es una mezcla de señas y comunicación verbal donde cada uno apoya al otro. Como fonoaudiólogas, generalmente queremos que un paciente logre hablar. Personalmente, pienso que comunicación total puede ser muy buen método para que una persona tenga algún método de expresarse. La fono Melisa usa unas señas con sus pacientes quienes no tienen comunicación verbal. Así que yo empecé aprender unas señas del lenguaje de señas en español; señas comunes como “casa”, “madre”, “escuela”, “trabajar, “muy bien”, y los colores. También estoy aprendiendo como el lenguaje de señas puede apoyar el trabajo hacia comunicación verbal.

Durante cinco semanas con Providus, mi capacidad de comunicar en español ha crecido mucho. También, he aprendido y tenido la oportunidad de ver en vivo unos métodos de la terapia fonoaudiológica. Pero, más que nada, trabajando tan cerca con la gente de Córdoba – los profesionales y los clientes que sirven – me ha dado una perspectiva nueva de esta ciudad. Por ejemplo, anoté un día hace una semana que hay un grupo de personas sordas que se juntan cerca de la Plaza San Martín, y también vi que había un traductor del lenguaje de señas en uno de los programas de noticias en la televisión. A través de mi experiencia en Providus, puedo empezar a ver como Córdoba es una ciudad integrada y diversa. Para mi, ésta es la lección más importante.